La palabra que no puede escribirse en castellano

Llevo tiempo queriendo hablar de una curiosidad que me reveló mi amigo Alberto tras leerla en el blog “Un arácnido, una camiseta”. Se trata de la imposibilidad de escribir una palabra del castellano: el imperativo de salirle. Así, dicha palabra debería escribirse como «salle», pero, en este caso, habríamos de pronunciarla con elle (ll). Puesto que la pronunciamos como «sal-le», la grafía «salle» no puede emplearse.

Pero, ¿cómo instamos entonces por escrito a alguien a salir al encuentro de alguien, por ejemplo? Si no podemos escribir “salle al encuentro”, ¿qué debemos escribir? Aunque parezca mentira, la RAE no tiene respuesta para esto, con lo que nos encontramos ante la que quizá sea la única incongruencia de la grafía castellana.

Personalmente, creo que la mejor solución sería escribir la palabra con un guion (sal-le), aunque quizá la RAE debería dedicar más tiempo a este error y menos a cambiar normas de acentuación que están bien como están...

Para qué negarlo: es probable que la mayoría de nosotros no escribamos nunca el imperativo de salirle, pero sin duda es una anécdota curiosa del lenguaje, ¿no os parece?


Veinte poemas de amor y
 una canción desesperada

1924 - Chile
Pablo Neruda
(Poemario recomendado)
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...