¿Cómo se escribe en castellano: 'Hawaii' o 'Hawái'?

La hispanización del nombre inglés Hawaii es Hawái, o sea, con tilde y una sola «i». Por su parte, el gentilicio para los naturales de Hawái es la voz hawaiano.

Hawái, último estado en ser admitido en EE.UU. (el 21 de agosto de 1959), está ubicado en la región Oeste del país, en el archipiélago de Hawái, el grupo de islas más norteño de la Polinesia (Oceanía), en el océano Pacífico central, debido a lo cual presenta diversas influencias estadounidenses y asiáticas, junto con su cultura nativa. Su capital es Honolulú, en la isla de Oʻahu.

La recomendación cultural de la semana es la película en castellano que más nominaciones acumula a los próximos premios Goya (dominados este año por la variedad lingüística): El autor, la mejor obra hasta la fecha de Manuel Martín Cuenca. [Más sobre las nominaciones aquí.]

¿Qué es correcto: 'antes (o después) que' o 'antes (o después) de que'? ¿'Que' o 'de que'?

Con significado temporal, las construcciones antes/después que y antes/después de que son igualmente correctas. En un principio, precediendo a la oración que expresa el acontecimiento que se toma como referencia, se usó solo la locución conjuntiva antes que: «Antes que ellas se levanten, pasemos delante». Cuando el término de referencia temporal es un sustantivo, un pronombre o un infinitivo, antes/después debe ir seguido de la preposición de (ejemplos: "Antes de esta semana, sentía que no te conocía"; "Después de comer, suelo dormir la siesta".

Del cruce de antes que y antes de, surgió antes de que, variante de la locución conjuntiva que algunos gramáticos tacharon en un principio de dequeísmo, pero que hoy se acepta como válida. Así, tan correcto es "Hemos de volver antes que anochezca" como "Hemos de volver antes de que anochezca". Empero, cuando la locución expresa preferencia, solo es válida la forma antes que (ejemplo: "Antes que verte muerto, prefiero verte entre rejas"); con este último sentido, es posible la intercalación de elementos entre antes y que (ejemplo: "Antes muerto que vencido").

Espero que haya quedado claro. Antes que rendiros (o, lo que es lo mismo, antes de que os rindáis) con esta compleja cuestión, releed el artículo con calma un par de veces.


Conjuros y cantos
2016 - España
Sara Torres
(Novela recomendada)

¿Qué es correcto: 'con base a' o 'con base en'?

Aunque la construcción en base a está muy extendida como sinónimo de sobre la base de, en función de, basándose en, a partir de, de acuerdo con o sencillamente según y no puede tacharse de errónea, es preferible el uso de con base en.

Por consiguiente, es preferible decir "El servicio secreto señaló, con base en fuentes palestinas, que hubo una ola de ataques…" o "Estos datos han sido confirmados con base en un elaborado estudio de mercado" que "El servicio secreto señaló, en base a fuentes palestinas, que hubo una ola de ataques…" o "Estos datos han sido confirmados en base a un elaborado estudio de mercado", si bien estas últimas oraciones no son necesariamente erróneas

¡Nada que añadir por hoy!


Nacha Pop
1980 - España
Nacha Pop
(Disco recomendado)

¿Cuál es el imperativo de 'ir': 'íos', 'idos' o 'iros'?

En principio, tal y como expliqué en su día [ver artículo], los imperativos se forman sin erre; o sea, de callar, callaos (y no callaros); de comer, comeos (y no comeros). Sin embargo, el caso de ir siempre ha sido peculiar dado el amplio uso de iros en vez de la forma correcta idos.

A propósito de esto, el escritor y académico Arturo Pérez-Reverte avanzó el pasado julio en Twitter que la RAE aceptará el uso de iros como imperativo del verbo ir a partir de otoño. «La RAE acaba de aceptar iros, tras mucho debate, pues nadie decía idos o íos. Ya se puede usar sin complejos». Aun así, añadió que «lo correcto sigue siendo idos. Pero se registrará iros como de uso habitual». La RAE, por su parte, señaló que esta modificación fue aprobada por su pleno recientemente, si bien aún no ha sido añadida al diccionario.

Por tanto, ahora tanto idos como iros están aceptados, si bien lo mejor sigue siendo usar idos. Por su parte, el uso del vocablo arcaico íos se desaconseja. Si ya tenéis esto claro, idos a otro artículo. Bueno, o iros.

¿Llevan tilde 'bíceps', 'cómics', 'fórceps', etc.?

Aunque la norma aprendida en los colegios nos dice que las palabras llanas llevan tilde cuando no terminan en vocal, -n o -s, lo cierto es que hay una excepción para esto último. Así, cuando la -s final es precedida de otra consonante, como es el caso de vocablos como bícepscómics y fórceps, debemos recurrir a la tilde.

La terminación en dos consonantes no es propia del castellano, con lo que suele deberse a una absorción de palabras inglesas: de biceps, bíceps; de comics, cómics y de forceps, fórceps. Vamos, que al final la tilde es la única forma de distinguir las voces castellanas de las anglosajonas. En el caso de la palabra póster, sin embargo, el plural se ha castellanizado, siendo, tal y como expliqué en su día, pósteres y no pósters ni desde luego posters [ver artículo].

¿A cuántos elementos se refiere 'sendos': dos o más?

Cuando pensamos en el vocablo sendos, solemos imaginar un par de elementos, pero la RAE define sendos como 'uno cada uno o uno para cada uno de dos o más personas o cosas'. Las últimas cinco palabras no deben pasar desapercibidas: sendos sirve también para referirse a más de dos elementos.

Por consiguiente, oraciones como "el hombre dio regalos a sus tres hijos" o "mi madre puso trozos de tarta en los cuatro platos" pueden concebirse también con el vocablo sendos"el hombre dio sendos regalos a sus tres hijos" o "mi madre puso sendos trozos de tarta en los cuatro platos".

La recomendación cultural de la semana es Una mujer fantástica, la mejor película en castellano del último Festival de San Sebastián, donde también han destacado cintas como El autor, Matar a Jesús, La llamada o Alanis [más aquí].

¿'Amueblar' o 'amoblar'? ¿Cuál es la forma correcta del verbo?

El diccionario de la Real Academia Española define amueblar como "dotar de muebles un edificio o una parte de él". Aunque parezca mentira, también está admitida la forma amoblar, si bien esta está en desuso. Vamos, que la utilización de amoblar no está recomendada aun siendo correcta.

En cualquier caso, la conjugación de amueblar y amoblar es la misma, o sea: yo amueblo, tú amueblas, él amuebla, nosotros amueblamos, vosotros amuebláis y ellos amueblan para el presente de indicativo; yo amueblaba, tú amueblabasél amueblabanosotros amueblábamos, vosotros amueblabais y ellos amueblaban para el pretérito imperfecto de indicativo, etcétera.

Así que ya veis: tanto amueblar como amoblar son correctas, si bien a la hora de dar forma al verbo la conjugación es exactamente la misma.

¿'Freído' o 'frito'? ¿'imprimido' o 'impreso'? ¿'proveído' o 'provisto'? ¿Cómo se forman estos participios?

Los verbos freír, imprimir y proveer son los únicos que poseen dos participios, a saber, freído y frito para freír, impreso e imprimido para imprimir y proveído y provisto para proveer. Las formas irregulares frito, impreso y provisto son más frecuentes que sus parientes regulares, pero todas son igual de válidas en todos los casos.

La RAE advierte de que no debe asimilarse el caso de estos participios verbales irregulares con el del nutrido grupo de adjetivos procedentes de participios latinos, como abstracto, atento, confuso, correcto, contracto, tinto, etc.

Líos de la RAE aparte, centrémonos en lo importante: el uso de freído, imprimido y proveído es tan correcto como el de frito, impreso y provisto. ¡Que cada cual elija!


XY
2009 - México
(Serie recomendada)

Diferencia entre 'árabe', 'musulmán', 'islamista' y 'yihadista'

El miedo al terrorismo perpetrado por ISIS y otros grupos terroristas está llevando a confundir términos harto diferentes, lo que desemboca en una peligrosa propagación del racismo. Ayudado por las explicaciones del profesor de estudios religiosos Andrew Chesnut, de la Universidad Virginia Commonwealth de Richmond, voy a intentar contribuir a poner fin a los prejuicios, al menos desde el punto de vista lingüístico.

Un árabe es alguien que habla árabe como lengua materna y que vive en los países árabes de Oriente Medio. Se habla árabe en esos países debido a la conquista y colonización de los árabes originarios de Arabia Saudí. Aunque la mayoría son musulmanes, también hay árabes cristianos, los cuales viven amenazados por ISIS y otros grupos terroristas. El árabe como lengua se extendió a Oriente Medio y al norte de África a partir del siglo VIII, mas originalmente sólo los nacidos en la Península Arábiga eran considerados árabes.

Un musulmán es alguien que profesa el islam; se puede ser suní, chií o de otras ramas, aunque casi el 80 % de los musulmanes son sunitas. La gran población de chiítas se concentra en Irán, lo que explica los conflictos entre este país y la potencia suní, Arabia Saudí. La diferencia entre los sunitas y chiítas se puede comparar a la de los católicos y los protestantes: hay una disputa sobre el verdadero heredero de Mahoma y existen algunas distinciones de prácticas rituales.

Un islamista es un musulmán que busca imponer sociedades gobernadas por Sharia, las leyes del islam. Algunos recurren al terrorismo, como ISIS y Al Qaeda, para lograr sus metas, pero otros lo han intentado de manera pacífica y política: no todos los islamistas son terroristas. Dentro del islamismo, hay corrientes moderadas y radicales, perteneciendo los grupos terroristas Al Qaeda, ISIS, Boko Haram, Hamás y Hezbolá a la corriente radical.

Un yihadista es un islamista violento que realiza la "guerra santa" o yihad contra los "infieles", o sea, aquellos que no creen en su versión extremista del islam. Los yihadistas son famosos por sacrificarse haciendo estallar bombas pegadas a su cuerpo; a menudo, quienes sacrifican sus vidas son niños y adolescentes forzados por la causa de yihad. El Estado Islámico, también conocido como ISIS, EI, Dáesh, Daish, Califato Islámico, EIIL o Estado Islámico de Irak y el Levante, es perfecto ejemplo de ello.

Como veis, ISIS y Al Qaeda son grupos terroristas yihadistas, pero ni todos los islamistas son yihadistas ni desde luego todos los musulmanes son terroristas. No permitamos que un mal uso del lenguaje contribuya a la propagación del racismo, tan o más peligroso que el terrorismo.

Ejercicios y soluciones de gramática y ortografía (aniversario del blog IV)

Ya van cuatro años fomentando el buen uso de la gramática y la ortografía desde este espacio, lo cual es un honor celebrar con 5700 seguidores de Facebook y otros tantos 630 seguidores de Twitter, cifras ambas aumentadas un 25 % desde el aniversario pasado. Como ya hice a raíz del primer aniversario, el segundo aniversario y el tercer aniversario, voy a ayudaros a repasar todo lo aprendido a lo largo de este fructífero año (en caso de duda, los enlaces de cada ejercicio llevan a la explicación pertinente). 

EJERCICIOS

Elige la opción correcta (o las opciones correctas)

No soporto a la gente que fuma hierba/hierva/yerba.
● Menuda absurdidad/absurdez.
● No quiero ir solo; prefiero ir contigo/con tigo.
 José Luis Rodríguez Zapatero es el expresidente/ex presidente/ex-presidente de España.
● Corea del Sur/Surcorea es uno de los países asiático más modernos.
● En esa peluquería tratan a las clientas/clientes muy bien.
● Ese hombre es fortísimo/fuertísimo.
● Este problema es arto/harto complicado.
● Dos hombres gais y su hijo forman una familia homoparental/monoparental.
● Hay que poner fin a la LGTBfobia/LGTB-fobia/LGTB fobia.
● Nunca he ido a Iraq/Irak.
● Reivindicar/Vindicar justicia para todos es clave del buen activista.
● A la harina de fécula de maíz la llamamos maicena/maizena.
● ¿Te imaginas convertido en zombi/zombie?
● Huelo/Uelo algo raro.
● Aunque los padres lo ignoren, todo instituto tiene su statu quo/status quo.
● La reunión fue presidida por el director general de la policía/Policía.
● Venga, no te hagas rogar/de rogar/del rogar.
● En Twitter se envían tweets/tuits.
● Esa mujer está encinta/en cinta.
● ¡Ala/Alá/Hala! ¡Qué sorpresa!
● En aquel cine hacía un frío glacial/glaciar.
● Al final, combine/convine en que ir al museo era la mejor elección.
● Se abalanzó/avalanzó sobre mí por sorpresa.
● ¡Vaya atajo/hatajo de pillos!
● Detesto las películas banales/vanales.
● Estoy ansioso por que/porque empiece el concurso.
● El programa está apunto/a punto de empezar.

SOLUCIONES

● No soporto a la gente que fuma hierba/yerba.
● Menuda absurdidad.
● No quiero ir solo; prefiero ir contigo.
● José Luis Rodríguez Zapatero es el expresidente de España.
● Corea del Sur es uno de los países asiático más modernos.
● En esa peluquería tratan a las clientas muy bien.
● Ese hombre es fortísimo/fuertísimo.
● Este problema es harto complicado.
● Dos hombres gais y su hijo forman una familia homoparental.
● Hay que poner fin a la LGTBfobia.
● Nunca he ido a Iraq/Irak.
● Reivindicar justicia para todos es clave del buen activista.
● A la harina de fécula de maíz la llamamos maicena.
● ¿Te imaginas convertido en zombi?
● Huelo algo raro.
● Aunque los padres lo ignoren, todo instituto tiene su statu quo.
● La reunión fue presidida por el director general de la Policía.
● Venga, no te hagas rogar/de rogar/del rogar.
● En Twitter se envían tuits.
● Esa mujer está encinta.
● ¡Ala/Alá/Hala! ¡Qué sorpresa!
● En aquel cine hacía un frío glacial.
● Ese chico es superinteligente.
● Al final, convine en que ir al museo era la mejor elección.
● Se abalanzó sobre mí por sorpresa.
● ¡Vaya atajo/hatajo de pillos!
● Detesto las películas banales.
● Estoy ansioso por que empiece el concurso.
● El programa está a punto de empezar.

¿Qué tal ha ido? ¿Todo correcto? Espero que sí; y, si no, ya sabéis: ¡a repasar! Como cada año, os doy las gracias por seguir este espacio y por dedicarle (y dedicarme) palabras tan bonitas. ¡Por muchos años más resolviendo dudas gramaticales!


Sagitario, de Ana Gabriel
Sagitario
Ana Gabriel
1986 - México
(Disco recomendado)

Diferencia entre 'falacia', 'sofisma' y 'paralogismo'

Las palabras falacia y sofisma tienen significados parecidos pero no idénticos. Así, una falacia es, bien un engaño, fraude o mentira con que se intenta dañar a alguien, bien el hábito de emplear falsedades en daño ajeno, mientras que un sofisma es una razón o argumento falso con apariencia de verdad. Por consiguiente, el sofisma es más similar a la conocida como falacia lógica, que es una proposición presentada como verdadera en una afirmación, pero que solo lo es aparentemente.

Por su parte, el paralogismo es un razonamiento falso que, a diferencia de la falacia y el sofisma, carece de intención de engañar. El paralogismo no depende de una confusión malintencionada en los términos, sino de un error del razonamiento. Por consiguiente, podríamos decir que, mientras que el paralogismo deriva de la estupidez, las falacias (sobre todo las falacias lógicas) y los sofismas requieren suma inteligencia por parte de sus emisores (combinadas, eso sí, con un toque de maldad).


Amor mi señor
2005 - España
Luisa Castro
(Poemario recomendado)

Diferencia entre 'hierba', 'yerba' y 'hierva'

Los vocablos hierba y yerba son sinónimos, si bien el hecho de que procedan del latín herba supone que el empleo de hierba sea más lógico y esté más extendido.

Por su parte, palabra hierva es la primera persona del presente de indicativo en singular del verbo hervir, así como el imperativo (con usted, no ) del mismo verbo.

EJERCICIOS

¿Hierba, yerba o hierva?

● No soporto a la gente que fuma hierba/yerba/hierva.
● Espero que no te hierba/yerba/hierva la sangre cuando veas el error.
● Los ungulados comen hierba/yerba/hierva.
● Me encantan los prados llenos de hierba/yerba/hierva verde.
● Hierba/Yerba/Hierva usted las alcachofas mientras yo corto las berenjenas.

SOLUCIONES

● No soporto a la gente que fuma hierba/yerba.
● Espero que no te hierva la sangre cuando veas el error.
● Los ungulados comen hierba/yerba.
● Me encantan los prados llenos de hierba/yerba verde.
● Hierva usted las alcachofas mientras yo corto las berenjenas.

En resumen: mezclemos la hierba y la yerba cuando queramos, pero dejemos hierva a un lado.

¿Cuál es el femenino de 'ídolo'?

La palabra ídolo proviene del latín idōlum, derivado a su vez del griego εἴδωλον eídōlon. La Real Academia Española da dos acepciones a este viejo vocablo: bien 'imagen de una deidad objeto de culto', bien 'persona o cosa amada o admirada con exaltación'.

Los ídolos pueden ser personas/deidades/objetos tanto masculinos como femeninos, pero la forma femenina no varía: el femenino de ídolo es ídolo. Por consiguiente, diremos "Marlon Brando es mi ídolo", pero también "Audrey Hepburn es mi ídolo".

Y ya que estamos... ¿Quiénes son vuestros ídolos de la cultura en lengua castellana? ¡Igual me dais ideas para la sección de recomendaciones!

¿'Absurdidad' o 'absurdez'?

Absurdez es una de tantas palabras empleadas con frecuencia que no aparecen en el diccionario de la Real Academia Española y, por tanto, no existen. Curiosamente, el vocablo que sí aparece en este con el significado de 'cualidad de absurdo' (que es la acepción erróneamente concedida a absurdez) es absurdidad. Por consiguiente, absurdez no existe: la palabra correcta es absurdidad.

Probablemente muchos encuentren esta afirmación harto absurda, ya que absurdez es un vocablo mucho más empleado que absurdidad, pero recordemos que no siempre lo más común es lo correcto. Por cierto, absurdidad también es un sinónimo (en clave femenina, claro) del sustantivo (que no el adjetivo) absurdo, vocablo definido a su vez como 'dicho o hecho irracional, arbitrario o disparatado'.

Por curiosidad, ¿qué absurdidades relacionadas con la gramática y la ortografía castellana os habéis encontrado últimamente?


Hilos
2007 - España
Chantal Maillard
(Poemario recomendado)

Escritura del prefijo 'ex-': ¿'exnovio', 'exmujer' y 'expresidente' o 'ex novio', 'ex mujer' y 'ex presidente'?

El prefijo ex– funciona como todos los demás prefijos: se escribe unido a la palabra siguiente (expresidente), pero separado cuando precede a una expresión formada por varias palabras que tienen un significado unitario (ex primer ministro), según la última edición de la Ortografía de la lengua española.

A diferencia de lo que mucha gente cree, el prefijo ex- solo va sucedido de guion en dos casos muy concretos: cuando la siguiente palabra comienza por mayúscula (ejemplo: ex-Beatle) y cuando es necesario para la correcta comprensión del derivado (ejemplo: ex-preso para referirse a alguien que ya no es presidiario frente a expreso para referirse al tren de viajeros).

EJERCICIOS

¿Junto, separado o con guion?

● No soporto a mi exnovio/ex novio/ex-novio.
● José Luis Rodríguez Zapatero es el expresidente/ex presidente/ex-presidente de España.
● Tony Blair es el exprimer ministro/ex primer ministro/ex-primer ministro de Reino Unido.
● Paul McCarney es un exBeatle/ex Beatle/ex-Beatle.
● Michelle Obama es la exprimera dama/ex primera dama/ex-primera dama de EE.UU.

SOLUCIONES

● No soporto a mi exnovio.
● José Luis Rodríguez Zapatero es el expresidente de España.
● Tony Blair es el ex primer ministro de Reino Unido.
● Paul McCarney es un ex-Beatle.
● Michelle Obama es la ex primera dama de EE.UU.

Sabidas las normas, los ejercicios son muy sencillos, ¿verdad?

¿Norcorea o Corea del Norte? ¿Surcorea o Corea del Sur?

Ni Norcorea ni Surcorea existen, ya que son malas copias del inglés (North Korea y South Korea). En castellano, lo correcto es decir (y escribir) Corea del Norte y Corea del Sur; es más según el Manual de estilo interinstitucional de la Unión Europea, en los documentos protocolarios lo apropiado es usar las formas República Popular Democrática de Corea para referirse a Corea del Norte, y República de Corea para referirse a Corea del Sur, ya que estas son las denominaciones que prefieren sus respectivos Gobiernos.

Empero, los gentilicios castellanos sí son norcoreano / norcoreana y surcoreano / surcoreana. Por otro lado, los nombres en español de las capitales de esos dos Estados son, respectivamente, Pionyang (capital de Corea del Norte) y Seúl (capital de Corea del Sur), formas preferibles a las foráneas Pyongyang y Seoul.

En resumen: la capital de Corea del Norte, también conocida como República Popular Democrática de Corea, es Pionyang, siendo sus habitantes norcoreanos y norcoreanas, mientras que la capital de Corea de Sur, también conocida como República de Corea, es Seúl, siendo sus habitantes surcoreanos y surcoreanas.


Señas de identidad
1966 - España
Juan Goytisolo
(Novela recomendada)

¿'Conmigo', 'contigo' y 'consigo' o 'con migo', 'con tigo' y 'con sigo?: ¿junto o separado?

Conmigo, contigo y consigo son las formas amalgamadas de la preposición con y los segmento pronominales migo, tigo y sigo. Por consiguiente, deben escribirse en todos los casos como palabras únicas.

Como véis, lo correcto es escribir conmigo, contigo y consigo en vez de con migo, con tigo y con sigo (formas que, de hecho, dañan a la vista, ¿no os parece?).

La recomendación cultural de la semana es la extraordinaria película española No sé decir adiós, ópera prima de Lino Escalera laureada en el último Festival de Málaga sobre la que podéis leer más aquí.

¡Espero que sigáis mejorando vuestra ortografía conmigo!


No sé decir adiós
2017 - España
Lino Escalera
(Película recomendada)

¿'Clienta' o 'cliente'? ¿'Dependienta' o 'dependiente'? ¿'Asistenta' o 'asistente'? ¿Cuál es el femenino?

Dependienteestridentevaliente... Muchos son los adjetivos terminados en -ente, y todos ellos engloban tanto la forma masculina como la femenina (al igual que el hombre, la mujer es dependiente, estridente o valiente y no dependienta, estridenta o valienta).

No es este el caso empero de sustantivos como dependiente (sí, también es sustantivo), cliente o asistente, los cuales sí aceptan las formas femeninas dependienta, clienta y asistenta, respectivamente. Vamos, que los hombres son dependientes, clientes y asistentes y las mujeres son dependientas, clientas y asistentas; no empleemos los sustantivos masculinos para referirnos a ellas.

Precisamente a raíz de los adjetivos mencionados (entre los que, como ya he señalado, se encuentra dependiente, que también sirve de sustantivo, aceptando forma masculina en el segundo caso mas no en el primero), la confusión está muy extendida. ¡Luchemos contra ella!


19 Días y 500 Noches
1999 - España
Joaquín Sabina
(Disco recomendado)

El superlativo de 'fuerte': ¿'fortísimo' o 'fuertísimo'?

La palabra fortísimo tiene dos usos claramente diferenciados. El primero, derivado del latín fortissĭmus, es el adjetivo superlativo de fuerte. El segundo, derivado del italiano fortissimo tiene varias acepciones, todas ellas en referencia al plano musical: 'dicho de un pasaje musical: ejecutado con un sonido muy fuerte e intenso', 'en una interpretación, gradación muy fuerte e intensa del sonido' y 'con un sonido muy fuerte e intenso'.

En ambos casos, la palabra culta es fortísimo; no fuertísimo. Sin embargo, con respecto al adjetivo superlativo de fuerte, el empleo de fuertísimo está aceptado, aun cuando la RAE advierte de que se trata de un uso coloquial. 

Personalmente, recomiendo recurrir a fortísimo en todos los casos, pero, como veis, el empleo de fuertísimo no es necesariamente erróneo.


Balún Canán
1957 - México
Rosario Castellanos
(Novela recomendada)

Diferencia entre 'harto' y 'arto'

Harto puede ser tanto un adjetivo ('fastidiado, cansado', ejemplo: "Estoy harto de ti") como un adverbio de cantidad ('bastante, sobrado', ejemplo: "Este ejercicio es harto complicado"), escribiéndose con hache en ambos casos.

Sin embargo, el vocablo arto también existe, siendo el nombre que se da a varias plantas espinosas que se emplean para formar setos vivos, así como un sinónimo de cambronera (un arbusto de la familia de las solanáceas, de unos dos metros de altura, con multitud de ramas mimbreñas, curvas y espinosas, hojas cuneiformes, flores axilares, sonrosadas o purpúreas y bayas rojas elipsoidales).

EJERCICIOS

● Estoy arto/harto de ti.
● Este problema es arto/harto complicado.
● Creo que nunca he visto un arto/harto.
● Me dijo que no venía porque estaba arto/harto de todo.
● El arto/harto es un tipo de planta.

SOLUCIONES

● Estoy harto de ti.
● Este problema es harto complicado.
● Creo que nunca he visto un arto.
● Me dijo que no venía porque estaba harto de todo.
● El arto es un tipo de planta.

¡Espero que no estéis hartos de las haches!


Las lanzas coloradas
1931 - Venezuela
Arturo Uslar Pietri
(Novela recomendada)

Diferencia entre 'monoparental' y 'homoparental'

Hoy voy a hablar de dos adjetivos recientemente añadidos por la RAE en reconocimiento a la nueva definición de familia del siglo XXI: monoparental y homoparental.

Pues bien, una familia monoparental es aquella formada por el padre o la madre y los hijos, mientras que una familia homoparental es aquella formada por dos personas del mismo sexo y los hijos.

Por poner dos ejemplos: una madre soltera y su hijo biológico conforman una familia monoparental, mientras que una pareja gay y sus dos hijas adoptadas conforman una familia homoparental. Pero, ¡cuidado!: las parejas homoparentales también pueden tener hijos biológicos, aunque por motivos obvios estos tan sólo lo serían de uno de sus miembros.

La recomendación cultural de la semana es precisamente la película Rara, centrada en una familia homoparental conformada por una mujer, sus dos hijas (fruto de su anterior matrimonio, con un hombre) y su nueva pareja (una mujer), sobre la que hablo aquí.


Rara
2016 - Chile
Pepa San Martín
(Película recomendada)

¿Cuántos signos de exclamación o interrogación se pueden escribir seguidos?

Los signos de interrogación (¿?) y de exclamación (¡!) sirven para representar en la escritura, respectivamente, la entonación interrogativa o exclamativa de un enunciado. A diferencia de otras lenguas, en castellano son signos dobles, pues existe un signo de apertura y otro de cierre, que deben colocarse de forma obligatoria al comienzo y al final del enunciado correspondiente.

Pero ¿cuántos signos de exclamación o interrogación podemos colocar seguidos? Pues, tal y como afirma la RAE, hasta tres, pero sólo en el caso de las oraciones exclamativas. Así, en obras literarias podemos escribir dos o tres signos de exclamación para indicar mayor énfasis en la entonación exclamativa. Por ejemplo: "¡¡Fuera de aquí!!", "¡¡¡Te quiero tanto que mi corazón va a explotar!!!". En el caso de la interrogación, la repetición del signo carece de sentido.

Ya sabéis: cuando os sintáis muy expresivos podéis hacer uso de más de un signo de exclamación, ¡¡¡pero sin pasaros!!!


La puerta abierta
2016 - España
Marina Sereseski
(Película recomendada)

¿Cuál es la forma correcta de escribir 'LGTBfobia'?

El término LGTBfobia alude al (absurdo) rechazo al colectivo de lesbianas, gais, transexuales y bisexuales y parte de las siglas LGTB, a las que añadimos el elemento compositivo -fobia, con el que también formamos las voces lesbofobia, homofobia, transfobia y bifobia.

Que el elemento compositivo -fobia esté en posición final hace que se escriba unido a las siglas, sin necesidad de guion o de espacio. Por tanto, las formas LGTB-fobia y LGTB fobia son incorrectas.

De optar, bien por ordenar las siglas de modo diferente (por ejemplo: LGBT o GLBT), bien por añadir alguna más (LGTBI, LGTBQ, etc.), el procedimiento es el mismo: LGBTfobia, GLBTfobia, LGTBIfobia, LGTBQfobia, etc.

No por ser novedosas (y, por tanto, ajenas a la RAE), son estas composiciones incorrectas, al igual que no por parecer nuevas lo son estas sexualidades en absoluto. ¡No a la LGTBfobia!

Por cierto, la recomendación de la semana es la divertida novela lésbica Todas están locas, de Eley Grey, sobre la que podéis leer más aquí.

La «q» y el extranjerismo crudo: ¿Irak o Iraq? ¿Qatar o Catar? ¿Cómo se escriben estos países en castellano?

Las palabras de otros idiomas que se usan en textos escritos en español sin que hayan sufrido adaptación formal para adecuarse a los patrones gráfico-fonológicos de nuestra lengua se conocen como extranjerismos crudos. Pizza y rock son dos claros ejemplos de ello.

La grafía de los países Irak y Catar da lugar a confusión. Ya que el uso de la «q» en representación del fonema /k/ es ajeno a la ortografía del español, se recomienda escribir Irak y Catar en lugar de Iraq y Qatar, si bien ambas elecciones son admisibles.

En el caso de la palabra Irak, el desconocimiento de esta norma lleva a error precisamente a los expertos en gramática castellana, que desconfían (con razón) del empleo de la «k» en nuestro idioma. Ya sabéis: perded miedo a la «k» y cogédselo a la «q» (¡aunque tampoco demasiado!).

Diferencia entre 'reivindicar' y 'vindicar' (y entre 'reivindicativo' y 'vindicativo')

La RAE define vindicar como 'defender, especialmente por escrito, a quien se halla injuriado, calumniado o injustamente notado', además de considerarlo un sinónimo de vengar. Sin embargo, da a reivindicar las acepciones siguientes: 'reclamar algo a lo que se cree tener derecho', 'argumentar en favor de algo o de alguien' y 'reclamar para sí la autoría de una acción'.

En el terreno jurídico también se emplean ambos vocablos, nuevamente con significados distintos. Así, reivindicar significa 'reclamar o recuperar alguien lo que por razón de dominio, cuasi dominio u otro motivo le pertenece' y vindicar, 'dicho de una persona: recuperar lo que le pertenece'.

Como veis, lo dos vocablos tienen usos diferentes que no deben nunca mezclarse. 


Flores de alquiler
2004 - España
La 5ª Estación
(Disco recomendado)

¿'Maicena' o 'maizena'? ¿Con ce o con zeta?

La maicena es la fécula o almidón. En España la conocemos como harina fina de maíz; si bien la definición correcta sería "harina de fécula de maíz", ya que sólo se extrae de esa parte del grano y no del endospermo. Se utiliza como harina para hacer pan, pastas, bizcochos y bases de pizza y como espesante para sopas, chocolate caliente, crema pastelera y helados. 

La palabra maicena se escribe con ce, ya que no debe confundirse con la marca registrada Maizena, de la que precisamente se deriva el nombre común.

La recomendación cultural de la semana es el excelente libro autobiográfico El amor del revés, de Luisgé Martín, a quien entrevisté a propósito del mismo aquí.


El amor del revés
2016 - España

Luisgé Martín
(Libro recomendado)

¿Cómo se escribe: 'zombi' o 'zombie'?

LA RAE define zombi como "persona que se supone muerta y reanimada por arte de brujería con el fin de dominar su voluntad". También otorga a este vocablo la definición de "atontado, que se comporta como un autómata", en obvia referencia a la acepción anterior. Curiosamente, no hace mención directa al zombi que nos viene a la cabeza a la mayoría al pensar en el vocablo.

La proliferación de obras escritas y audiovisuales anglosajonas protagonizadas por zombis ha provocado que escribamos zombie(s) en lugar de zombi(s), pero nos encontramos ante un error absurdo. Primero, por supuesto, porque la palabra española es zombi (de escribir zombie, habría que leer zombie, con "e"). Y segundo, porque el vocablo zombi proviene del criollo de Haití zombi, una voz de origen africano.

Si queréis leer más sobre zombis, os remito aquí.


Juan de los Muertos
Juan de los Muertos
2011 - Cuba
Alejandro Brugués
(Película recomendada)

¿Por qué 'oler' se conjuga con hache ("yo huelo")?

En castellano hemos de añadir haches delante de los diptongos /ua/, /ue/, /ui/, aun cuando estas no estén justificada por la etimología (huelga, huevo, deshuesar...). Esta hache es herencia de la costumbre antigua de indicar con ella que, en esas voces, la «u» era vocal, y no consonante (en aquellos tiempos, los grafemas «u» y «v» no tenían aún diferenciados sus usos, con lo que ambos podían representar tanto el fonema vocálico /u/ como el consonántico /b/).

Este es el motivo por el que oler se escribe sin hache pero formas verbales como huelo, hueles o huele sí la llevan. La misma situación se da en parejas de vocablos como orfandad/huérfano, óseo/hueso, oquedad/hueco u ovario/huevo

EJERCICIOS

¿Con o sin hache?

● Esas flores uelen/huelen muy bien.
● El antiguo orfanato/horfanato del pueblo me da miedo.
● Me encanta pasear por el campo y holer/oler plantas silvestres.
● El ovario/hovario es el órgano sexual femenino.
● Me temo que uelo/huelo problemas.

SOLUCIONES

● Esas flores huelen muy bien.
● El antiguo orfanato del pueblo me da miedo.
● Me encanta pasear por el campo y oler plantas silvestres.
● El ovario es el órgano sexual femenino.
● Me temo que huelo problemas.

Ya veis que formar parte de la misma familia no garantiza un uso equitativo de la hache, el cual depende rígidamente de las normas ortográficas.


Vientos de agua
Vientos de agua
2005 - Argentina
Juan José Campanella
(Serie recomendada)
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...