Hoy me propongo solucionar un error del
lenguaje tan arraigado que, por mucho que se sepa la teoría, se sigue
cometiendo. Pero hay que intentarlo. ¿Cuántas veces habéis escuchado la forma “quisistes,
pudistes, fuistes” en lugar de “quisiste, pudiste, fuiste”? Pues bien, la
segunda persona del singular del pretérito perfecto simple del indicativo (es decir, la típica
forma del pasado) no tiene “s”.
-CORRECTO: ¿Estuviste en casa de Arturo?
-INCORRECTO: ¿Estuvistes en casa de
Arturo?
-CORRECTO: Ayer elegiste las asignaturas
que ibas a cursar.
-INCORRECTO: Ayer elegistes las
asignaturas que ibas a cursar.
-CORRECTO: ¿Viste la final de Factor X?
-INCORRECTO: ¿Vistes la final de Factor
X?
De hecho, en este último ejemplo,
utilizar la forma “vistes” supone preguntar si la otra persona está vestida de
la final de Factor X.
Ya sabéis la teoría. Si te encuentras
entre los muchos que cometen este error a diario, me temo que te tocará
recordarla una y otra vez hasta ponerle solución. Y, si estás entre los que
tratan de corregírselo a los que te rodean, solo puedo desearte ¡mucha suerte!