Se suele decir que Cristóbal Colón descubrió América, pero lo cierto es que el navegante español creyó haber alcanzado la costa de la India. A ello se debe que llamemos indios, tanto a los indígenas americanos, como a los naturales del país asiático. Por consiguiente, el vocablo indio tiene ambas acepciones.
Si queremos evitar confusión, podemos recurrir al término hindú como gentilicio de la India, pero entonces nos encontramos con un nuevo problema: la RAE también permite emplear ese vocablo para referirse a quienes practican el hinduismo. Y, aunque la mayoría de los habitantes de la India son practicantes de dicha religión, no debemos mezclar ambas denominaciones. Como solución, se introdujo el término hinduista para referirse a los seguidores del hinduismo. Por su parte, el hindi es el idioma más utilizado por los indios/hindúes.
En resumen, lo más claro es llamar indios a los indígenas americanos, hindúes a los habitantes de la India e hinduistas a los seguidores del hinduismo, pero la RAE acepta indio para las dos primeras definiciones e hindú para las dos segundas. Hasta que se ponga solución a esta confusión, lo mejor es matizar y contextualizar. Por cierto, todos estos términos (con o sin hache) derivan del río Indo, en cuya cuenca se desarrolló la rica civilización de la India.