¿Pago en especia, en especias, en especie o en especies?

Pago en especie (o pago en especies) es la expresión adecuada para decir que algo se paga (o se cobra) 'en frutos o géneros y no en dinero'. Por tanto, no es apropiado hablar de pago en especia (ni pago en especias).

Aunque es poco frecuente, a veces se encuentran documentos, sobre todo económicos, donde se usa el acrónimo inglés PIK (payment in kind) para referirse al pago en especie. En caso de optar por dicho acrónimo en textos en español, es recomendable aclarar su significado entre paréntesis, por lo menos la primera vez que se emplee.

En cualquier caso, la mayoría de la gente rara vez paga en especie, pero la expresión pago en especie (o especies) es bastante común en el lenguaje coloquial, con lo que más vale usarla bien.

¿Se puede decir 'nexo de unión'?

Nexo de unión es una expresión redundante, pues el sustantivo nexo equivale a ‘unión’, ‘lazo’ y ‘nudo’, constituyendo por lo tanto una repetición innecesaria que debe evitarse, sobre todo en el lenguaje escrito. O sea, un pleonasmo. Lo mejor es optar por punto de unión, punto de encuentronexo.

Por tanto, en el ejemplo "La lucha por el bien común debería ser el nexo de unión de todos los partidos políticos", lo mejor es sustituir nexo de unión por punto de unión, punto de encuentro o nexo, de forma que nos quede "La lucha por el bien común debería ser el punto de unión de todos los partidos políticos", "La lucha por el bien común debería ser el punto de encuentro de todos los partidos políticos" o "La lucha por el bien común debería ser el nexo de todos los partidos políticos".

¿Y cuál es el nexo de todos los artículos de este espacio? ¡Reivindicar la gramática y la ortografía, claro!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...